غزل غزلهای سلیمان
ترجمه از کتاب تورات
کتاب غزل غزلهای سلیمان در دو بخش در سال 2011 در برنامه کتابخوانی رادیو سپهر با مدیریت زنده یاد خسرو رحیمی پخش شده است. این کتاب از مجموعه کتاب های گویای خانه هنر و ادبیات گوتنبرگ است و با صدای آقای ناصر زراعتی تهیه و تولید شده است.
بخش اول
بخش دوم
غزل غزلها یا نشیدالأنشاد (عبری:שיר השירים شِر هاشِریم به معنی «بزرگترین غزلها») یکی از بخشهای تنخ عبری و عهد عتیق در انجیل است. نویسندگی کتاب به سلیمان پسر داوود نسبت داده شدهاست. در این کتاب چندین اشاره به سلیمان و چند اشاره به داوود پادشاه آمدهاست. تاریخ نگارش غزل غزلها را قرن دهم قبل از میلاد و در زمان سلطنت سلیمان دانستهاند.
شخینه یا شکینا همان است که در عربی به صورت سکینه در آمده و به معنای آرامش و اطمینان است . گفته اند که شخینه یکی از فرشتگان یهوه یا خود یهوه است . برخی از محققان در دفاع از مضامین عاشقانه غزل غزل های سلیمان و در تعلیل این که چرا این اشعار عاشقانه جزو متون مقدس در تورات آمده است آن را مدح شخینه، جنبه مونث یهوه دانسته اند . در فرهنگ سمبل ها درباره شخینه می نویسد که در آئین های سری و عرفانی یهود جنبه مونث خداست و حکم اصطلاح یونگی آنیما را دارد . این روح به صورت زن جوان ، بیگانه ، معشوق منعکس می شود. شخینه ممکن است جنبه های منفی و خصیصه های ویرانگرانه داشته باشد مثل شیوا که گاهی در جنبه ویرانگرانه الوهیت ظاهر می شود .